home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 December / PCWorld_2004-12_cd.bin / software / topware / spybot / spybotsd13.exe / {app} / Languages / Espanol.sbl < prev    next >
INI File  |  2004-05-12  |  84KB  |  1,338 lines

  1. [formBrowserLink]
  2. bnCancel=Cancelar
  3. bnOK=Aceptar
  4. labelInfo0=La configuraci≤n de las pßginas de inicio o b·squeda de su navegador apuntan a la siguiente URL. Puede cambiar la configuraci≤n escribiendo una URL o seleccionando una de la lista desplegable.
  5.  
  6. [formCompabilityWarning]
  7. bnOK=Aceptar
  8. cbDoNotDisplayAgain=No volver a mostrar las advertencias de compatibilidad.
  9.  
  10. [formDelayBeforeStart]
  11. buttonAbort=&Abortar
  12. buttonOK=&Continuar ahora
  13. labelInformation=Spybot-S&&D estß configurado para esperar un instante antes de iniciar el anßlisis. Por favor, espere o elija una acci≤n...
  14.  
  15. [formLegals]
  16. buttonOK=Aceptar
  17. checkboxNotAgain=No volver a mostrar este mensaje.
  18. labelInformation=Si borra robots publicitarios con este programa, cabe la posibilidad de que no pueda seguir usando el programa anfitri≤n. Por favor, lea la licencia de uso del programa para mßs informaci≤n.
  19.  
  20. [formMailSettings]
  21. groupPersonalInformation=Informaci≤n personal
  22. groupPOP3Server=Servidor POP3
  23. groupSMTPServer=Servidor SMTP
  24.  
  25. [formMailSettings.groupPersonalInformation]
  26. labelAddress=y direcci≤n de e-mail:
  27. labelName=Su nombre:
  28.  
  29. [formMailSettings.groupPOP3Server]
  30. checkboxPOP3Auth=Conectar con servidor mediante SMTP despuΘs de autentificaci≤n POP
  31. labelPOP3Password=Contrase±a:
  32. labelPOP3Server=Direcci≤n del servidor:
  33. labelPOP3Username=Nombre del usuario:
  34.  
  35. [formMailSettings.groupSMTPServer]
  36. checkboxSMTPAuth=Usar autenticaci≤n SMTP mediante nombre de usuario
  37. labelSMTPServer=Direcci≤n del servidor:
  38. labelSMTPUsername=Nombre del usuario:
  39.  
  40. [formMailSettings.panelButtons]
  41. buttonCancel=Cancelar
  42. buttonImport=&Importar
  43. buttonOK=Aceptar
  44.  
  45. [formMailSettings.popupIE]
  46. menuitemOutlook8=Outlook &8.0 (97)
  47. menuitemOutlook9=Outlook &9.0 (2000)
  48. menuitemOutlookExpress=Outlook &Express
  49.  
  50. [formMain]
  51. sbar.Items=Programa iniciado%0D%0A%0D%0A%0D%0A
  52.  
  53. [formMain.actionListMain]
  54. aActiveXCheckAgain=&Analizar de nuevo
  55. aActiveXHelp=Ay&uda
  56. aActiveXImmunize=&Inmunizar
  57. aActiveXImmunizeUndo=Deshacer
  58. aBackToResults=Ir a la lista de resultados
  59. aBHOHelp=Ay&uda
  60. aBrowserpagesHelp=Ay&uda
  61. aBugReportAttachFile=Agregar un archivo a la lista...
  62. aBugReportHelp=Ay&uda
  63. aBugReportNext=&Siguiente
  64. aBugReportRemoveFile=Eliminar este archivo de la lista
  65. aBugReportSend=&Enviar
  66. aBugReportSettings=&Configuraci≤n del correo
  67. aCheckAll=Analizar &problemas
  68. aContinueCheck=Continuar anßlisis
  69. aCookieExcludesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  70. aCookieExcludesSelectAll=&Seleccionar todo
  71. aDownloadDirAdd=Agregar una carpeta a esta lista
  72. aDownloadDirRemove=Eliminar la carpeta seleccionada de la lista.
  73. aDownloadDirsHelp=Ay&uda
  74. aExcludeCookies=&Cookies
  75. aExcludeExtensions=E&xtensiones de archivos
  76. aExcludeProducts=&Productos
  77. aExcludeSingles=Exclusiones individuales
  78. aExit=&Salir
  79. aExtensionExcludesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  80. aExtensionExcludesSelectAll=&Seleccionar todo
  81. aFilesetsHelp=Ay&uda
  82. aFilesetsSelectAll=&Seleccionar todos los m≤dulos existentes
  83. aFilesetsSelectInternals=S≤lo partes &internas del sistema
  84. aFilesetsSelectMin=&Anßlisis mφnimo de spyware
  85. aFilesetsSelectSpyware=Analizar s≤lo &spyware
  86. aFilesetsSelectTracks=Analizar s≤lo registros de &uso
  87. aFilesetsSelectUserDefined=Combinaci≤n definida por el usuario
  88. aFileSetsStoreUserDefined=Guardar esta combinaci≤n como definida por el usuario
  89. aHelpAbout=&Acerca de
  90. aHelpIndex=&═ndice
  91. aHelpTutorial=&Tutorial
  92. aHelpWelcome=Ay&uda
  93. aHostsAdd=Agregar lista de hosts de Spybot-S&&D
  94. aHostsBackups=Restaurar copia de seguridad
  95. aHostsHelp=Ay&uda
  96. aHostsRemove=Borrar lista de hosts de Spybot-S&&D
  97. aImmunizeBHOInstall=&Instalar
  98. aImmunizeBHOUnInstall=&Desinstalar
  99. aImmunizeHelp=Ay&uda
  100. aImmunizeSpywareBlaster=SpywareBlaster
  101. aInfoAuthor=&Acerca del autor
  102. aInfoCredits=&CrΘditos
  103. aInfoDonations=&Donaciones
  104. aInfoInfo=&Informaci≤n
  105. aInfoLicense=&Licencia
  106. aLanguageDelete=&Eliminar idioma
  107. aLanguageInstall=&Instalar idioma
  108. aLanguagesHelp=Ay&uda
  109. aMenuFile=&Archivo
  110. aMenuHelp=Ay&uda
  111. aMenuLanguages=Idioma
  112. aMenuUninstall=&Desinstalar
  113. aOnlineBugReport=Notificaci≤n de errores
  114. aOnlineNews=Noticias
  115. aOnlineOptOut=Darse de baja
  116. aOnlineUpdate=Actualizaci≤n
  117. aOptOutHelp=Ay&uda
  118. aPageExcludes=&Exclusiones
  119. aPageImmunize=&Inmunizar
  120. aPageOnline=En lφnea
  121. aPageRecovery=&Recuperar
  122. aPageSettings=Configuraci≤n
  123. aPageSpybots=Search && Destroy
  124. aPageTools=Herramientas
  125. aProcesslistHelp=Ay&uda
  126. aProductExcludesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  127. aProductExcludesExport=E&xportar lista...
  128. aProductExcludesSelectAll=&Seleccionar todo
  129. aProductInfoURL=&Visitar URL
  130. aRecoveryDeselect=&Deseleccionar todos los elementos
  131. aRecoveryDeselectProduct=Deseleccionar este producto
  132. aRecoveryHelp=Ay&uda
  133. aRecoveryPurge=Purgar la recuperaci≤n seleccionada
  134. aRecoveryRecover=&Recuperar los productos seleccionados
  135. aRecoverySelectAll=Seleccionar &todos los objetos
  136. aRecoverySelectOld=Seleccionar todos los elementos con mßs de 30 dφas
  137. aRecoverySelectProduct=Seleccionar este producto
  138. aRecoverySelectProductOnly=Seleccionar &s≤lo este producto
  139. aRemoveFromSingleExcludeList=&Eliminar esta exclusi≤n de la lista
  140. aResidentHelp=Ay&uda
  141. aResultsCopyToClipboard=Copiar los resultados en el &portapapeles
  142. aResultsDeselect=&Deseleccionar todos los elementos
  143. aResultsDeselectProduct=Deseleccionar este producto
  144. aResultsExcludeProduct=Excluir este producto de b·squedas posteriores
  145. aResultsExcludeSingle=Excluir esta detecci≤n de b·squedas posteriores
  146. aResultsFilesets=M≤dulos
  147. aResultsFilesetsToggle=&Invertir selecci≤n
  148. aResultsFixSelected=&Solucionar problemas seleccionados
  149. aResultsHelp=Ay&uda
  150. aResultsJumpToLocation=&Saltar a la localizaci≤n
  151. aResultsOpenUserEditor=Abrir con la aplicaci≤n definida por el usuario
  152. aResultsPrint=I&mprimir
  153. aResultsSaveToFile=&Guardar los resultados en el archivo...
  154. aResultsSelectAll=&Seleccionar todos los objetos
  155. aResultsSelectProduct=Seleccionar este producto
  156. aResultsSelectProductOnly=Seleccionar &s≤lo este producto
  157. aSettingsDirs=C&arpetas
  158. aSettingsFilesets=M≤dulos
  159. aSettingsHelp=Ay&uda
  160. aSettingsLanguage=Idioma
  161. aSettingsMain=Configuraci≤n
  162. aSettingsMainDefaults=Configuraci≤n predeterminada
  163. aSettingsMainWizard=&Asistente
  164. aSettingsSkins=Mßscaras
  165. aShredderAddFile=Agregar archivo(s) a la lista...
  166. aShredderHelp=Ay&uda
  167. aShredderRemoveFile=Eliminar archivo(s) de la lista
  168. aSkinsHelp=Ay&uda
  169. aStopCheck=Cancelar anßlisis
  170. aSystemStartupHelp=Ay&uda
  171. aToolsActiveX=&ActiveX
  172. aToolsActiveXCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  173. aToolsActiveXExport=&Exportar...
  174. aToolsBHOCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  175. aToolsBHOExport=&Exportar...
  176. aToolsBHOs=&BHOs
  177. aToolsBHOToggle=&Invertir selecci≤n
  178. aToolsBrowserPages=&Pßgs. del navegador
  179. aToolsBrowserpagesChange=&Cambiar...
  180. aToolsBrowserpagesCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  181. aToolsBrowserpagesExport=&Exportar...
  182. aToolsHosts=Archivo de &hosts
  183. aToolsProcessList=Lista de procesos
  184. aToolsProcessListCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  185. aToolsProcessListExport=&Exportar...
  186. aToolsProcessListKill=Terminar
  187. aToolsReportExport=&Exportar...
  188. aToolsReportOpenOld=Ver informe antiguo
  189. aToolsReportView=&Ver informe
  190. aToolsResident=&Residente
  191. aToolsRun=Inicio del sistema
  192. aToolsRunChange=&Cambiar
  193. aToolsRunCopyClipboard=Copiar al portapapeles
  194. aToolsRunDelete=&Borrar
  195. aToolsRunExport=&Exportar...
  196. aToolsRunInfo=&Informaci≤n
  197. aToolsRunInsert=&Insertar
  198. aToolsRunToggle=I&nvertir selecci≤n
  199. aToolsShredder=Eliminaci≤n segura
  200. aToolsViewReport=&Ver informe
  201. aToolsWinsock=&Winsock LSPs
  202. aToolsWinsockCopyClipboard=&Copiar al portapapeles
  203. aToolsWinsockExport=&Exportar...
  204. aUninstallRegy=Borrar la configuraci≤n de Spybot-S&&D del registro (desinstalaci≤n parcial)
  205. aUpdateDownload=Descargar actualizaciones
  206. aUpdateExcludesAdd=&Agregar a la lista de exclusiones
  207. aUpdateExcludesRemove=&Eliminar de la lista de exclusiones
  208. aUpdateHelp=Ay&uda
  209. aUpdateLog=Mostrar log
  210. aUpdateReadNews=Leer noticias en lφnea
  211. aUpdatesDeselectAll=Des&eleccionar todo
  212. aUpdateSearch=Buscar actualizaciones
  213. aUpdatesSelectAll=&Seleccionar todo
  214. aUpdatesSelectImportant=Seleccionar actualizaciones &importantes
  215. aViewReportHelp=Ay&uda
  216. aWinsockLSPsHelp=Ay&uda
  217. aSettingsScheduler=Planificador
  218. aExcludeSystemInternals=Ignorar Partes &Internas del Sistema
  219. aExcludeCookies.Hint=Ignorar algunas cookies del navegador durante el anßlisis.
  220. aExcludeCookiesHelp=Ay&uda
  221. aExcludeExtensions.Hint=Define las extensiones de archivo a ignorar durante en anßlisis de registros de uso.
  222. aExcludeExtensionsHelp=Ay&uda
  223. aExcludeProducts.Hint=Ignorar algunos productos durante el anßlisis.
  224. aExcludeProductsHelp=Ay&uda
  225. aExcludeSingles.Hint=Permitir analizar de nuevo entradas ignoradas con anterioridad.
  226. aExcludeSinglesHelp=Ay&uda
  227. aExcludeSystemInternals.Hint=Define quΘ partes internas del sistema deberφan ignorarse.
  228. aExcludeSystemInternalsHelp=Ay&uda
  229. aHelpWebsite=Pßgina de inicio
  230. aHostsRemoveSelected=Eliminar las entradas seleccionadas
  231. aIETweaksHelp=Ay&uda
  232. aIETweaksIETitleApplyCU=Aplicar
  233. aIETweaksIETitleApplyLM=Aplicar
  234. aInfoAuthor.Hint=Mßs acerca del autor.
  235. aInfoCredits.Hint=Queremos expresar nuestro agradecimiento a las siguientes personas:
  236. aInfoDonations.Hint=Por favor, ay·denos a continuar contribuyendo con una donaci≤n.
  237. aInfoInfo.Hint=Informaci≤n acerca de este programa.
  238. aInfoLicense.Hint=Nuestro acuerdo de licencia.
  239. aInfoStatistics=Estadφsticas
  240. aInfoStatistics.Hint=┐QuΘ amenaza se ha encontrado, con quΘ frecuencia y cußndo?
  241. aMenuMode=&Modo
  242. aModeAdvanced=Modo &avanzado
  243. aModeEasy=Modo &bßsico
  244. aOnlineBugReport.Hint=Enviar una notificaci≤n de errores a los creadores de Spybot-S&D.
  245. aOnlineNews.Hint=Buscar noticias en nuestra web.
  246. aOnlineOptOut.Hint=Muestra una lista de direcciones en las que puede dar de baja suscripciones a diversos servicios.
  247. aOnlineUpdate.Hint=Buscar en lφnea las reglas de detecci≤n de amenazas mßs recientes.
  248. aPageImmunize.Hint=Protegerse antes de que las amenazas lleguen a su sistema.
  249. aPageRecovery.Hint=Restaurar los cambios realizados en su sistema por Spybot-S&D.
  250. aPageSettings.Hint=Modifica el comportamiento de Spybot-S&D.
  251. aPageSpybots.Hint=Analiza en busca de problemas y los repara.
  252. aPageTools.Hint=Un conjunto de herramientas ·tiles para administrar su sistema.
  253. aSchedulerHelp=Ay&uda
  254. aSettingsDirs.Hint=Define quΘ carpetas se utilizan para las descargas.
  255. aSettingsFilesets.Hint=Cambia las categorφas de amenazas que deberφan buscarse.
  256. aSettingsLanguage.Hint=Cambia el idioma en el que aparece Spybot-S&D.
  257. aSettingsMain.Hint=Toda la configuraci≤n importante.
  258. aSettingsScheduler.Hint=Programe Spybot-S&D para que se ejecute siempre que lo desee.
  259. aSettingsSchedulerAddTask=&Agregar...
  260. aSettingsSchedulerEditTask=&Editar
  261. aSettingsSchedulerPrepareNewTask=&Preparar nueva tarΘa...
  262. aSettingsSchedulerRemoveTask=E&liminar
  263. aSettingsSchedulerUpdateTask=Actualizar
  264. aSettingsSkins.Hint=Cambia la aparciencia de Spybot-S&D.
  265. aShredderTemplates=Plantillas
  266. aShredderTemplatesAddIECacheFiles=Agregar archivos de cachΘ de Internet Explorer
  267. aShredderTemplatesAddIECookieFiles=Agregar archivos de cookies de Internet Explorer
  268. aShredderTemplatesAddTempFiles=Agregar archivos de la carpeta temporal
  269. aSkinApply=Aplicar mßscara seleccionada
  270. aSystemInternalsHelp=Ay&uda
  271. aToolsActiveX.Hint=Muestra una lista de las aplicaciones ActiveX instaladas en Internet Explorer
  272. aToolsActiveXCreateSnapshot=Crear una instantßnea
  273. aToolsActiveXDelete=Eliminar
  274. aToolsBHOCreateSnapshot=Crear una instantßnea
  275. aToolsBHODelete=Eliminar
  276. aToolsBHOs.Hint=Mostrar y administrar los BHOs de Internet Explorer
  277. aToolsBrowserPages.Hint=Mostrar y cambiar las pßginasde inicio y de b·squeda que utiliza Internet Explorer
  278. aToolsHosts.Hint=Echar un vistazo a su archivo de hosts
  279. aToolsIETweaks=Modificaciones de IE
  280. aToolsIETweaks.Hint=Modifica algunas opciones ocultas de Internet Explorer
  281. aToolsProcessList.Hint=Muestra todos los procesos en ejecuci≤n y los m≤dulos que han cargado
  282. aToolsProcessListJumpToFolder=Mostrar archivo en Explorador
  283. aToolsProcessListModuleKill=Matar m≤dulo
  284. aToolsProcessModulesListJumpToFolder=Mostrar archivo en Explorador
  285. aToolsResident.Hint=Mostrar el informe creado por la protecci≤n permanente de Spybot-S&D
  286. aToolsRun.Hint=Mostrar y administrar las aplicaciones que se ejecutan al iniciar su sistema
  287. aToolsRunCreateSnapshot=Crear instantßnea
  288. aToolsShredder.Hint=Eliminar de forma segura los archivos de su disco duro que ya no quiera
  289. aToolsSystemInternals=Partes Internas del Sistema
  290. aToolsSystemInternals.Hint=Busca inconsistencias en el registro
  291. aToolsSystemInternalsCheck=Comprobar
  292. aToolsSystemInternalsCopyClipboard=Copiar al portapapeles
  293. aToolsSystemInternalsDeSelectAll=&Deseleccionar todo
  294. aToolsSystemInternalsExclude=Excluir esta entrada de posteriores b·squedas
  295. aToolsSystemInternalsExport=&Exportar...
  296. aToolsSystemInternalsFix=Reparar los problemas seleccionados
  297. aToolsSystemInternalsRemoveExclusion=Eliminar de la lista de exclusiones
  298. aToolsSystemInternalsSelectAll=&Seleccionar todo
  299. aToolsUninstall=Informaci≤n de desinstalaci≤n
  300. aToolsUninstall.Hint=Muestra todas las entradas de desinstalaci≤n registradas
  301. aToolsUninstallCopyClipboard=Copiar al portapapeles
  302. aToolsUninstallCreateSnapshot=Crear instantßnea
  303. aToolsUninstallDelete=E&liminar
  304. aToolsUninstallExport=&Exportar...
  305. aToolsViewReport.Hint=Ver un informe del sistema en formato texto
  306. aToolsWinsock.Hint=Muestra todos los controladores de red instalados
  307. aToolsWinsockCreateSnapshot=Crear instantßnea
  308. aUninstallHelp=Ay&uda
  309. aUpdateClearPreferredMirror=Borrar la configuraci≤n de servidor rΘplica preferido
  310. aUpdateSetPreferredMirror=Seleccionar este servidor como la ubicaci≤n de descarga preferida
  311. aResultsClearList=Limpiar lista
  312. aSettingsListStyleIcons=Mostrar como &iconos
  313. aSettingsListStyleReport=Mostrar como &lista
  314. aToolsListStyleIcons=Mostrar como &iconos
  315. aToolsListStyleReport=Mostrar como &lista
  316.  
  317. [formMain.menuMain]
  318. miActions=&Acciones
  319. miNavigation=&Navegaci≤n
  320.  
  321. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies]
  322. lvCookiesExclude.Hint=Seleccionar una cookie para excluirla de la eliminaci≤n.
  323. lvCookiesExclude.Items=Cookie%0D%0ADetalles%0D%0A
  324.  
  325. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies.panelExcludeCookiesInfo]
  326. labelExcludeCookiesInfo=Esta es una lista de las cookies que se encuentran almacenadas actualmente en Internet Explorer, Netscape y Mozilla o que ya aparecen en su lista de exclusiones. Las cookies que marque aquφ no serßn borradas al eliminar los registros de uso.
  327.  
  328. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeExtensions.panelExcludeExtensionsInfo]
  329. labelExcludeExtensionsInfo=Esta es una lista de extensiones almacenadas actualmente en el historial del cuadro de dißlogo de abrir/guardar archivo de Windows y aquellas que ya estßn en su lista de exclusiones. Todas las extensiones que marque aquφ no serßn eliminadas del historial de los cuadros de dißlogo cuando elimine los registros de uso.
  330.  
  331. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelExcludeProductsInfo]
  332. labelExludeProductsInfo=Esta pßgina muestra todos los productos que Spybot-S&&D puede detectar agrupados por categorφas. Los productos que aparezcan marcados aquφ serßn excluidos del anßlisis. Use esta lista si sabe que tiene alguna amenaza en su ordenador pero necesita mantenerla.
  333.  
  334. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.tcExcludeProducts]
  335. lvExcludeProducts.Items=Producto%0D%0ADetalles%0D%0A
  336.  
  337. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles]
  338. lvSingleExcludes.Items=Exclusi≤n individual%0D%0A
  339.  
  340. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles.panelExcludeSinglesInfo]
  341. labelExludeSinglesInfo=Estas es una lista de detecciones individuales que usted ha excluido de los anßlisis posteriores. Puede agregar elementos a la misma cuando aparezcan en la lista de resultados haciendo clic con el bot≤n derecho y seleccionando la opci≤n de ignorarlos. Si desea eliminar un elemento de esta lista, haga clic con el bot≤n derecho y seleccione el elemento apropiado del men· que aparecerß.
  342.  
  343. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.panelImmunizeInfo]
  344. labelImmunizeInfo=Esta pßgina le permite tomar una serie de medidas preventivas frente al software espφa. Se recomienda usar la inmunidad frente a ActiveX malignos asφ como el bloqueo de descargas como segundo nivel de protecci≤n. Deberφa basar las decisiones sobre las protecciones adicionales en sus preferencias personales.
  345.  
  346. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize]
  347. groupBadActiveX=Inmunidad frente a ActiveX malignos en Internet Explorer
  348. groupIEHelper=Bloqueo de descargas malignas en Internet Explorer
  349. groupOperaPluginBlock=Inmunidad permanente en Opera
  350.  
  351. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupBadActiveX]
  352. labelActiveXStatus0=Estado:
  353.  
  354. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupIEHelper]
  355. cbImmunizeBHOSetting.Items=Bloquear todas las pßginas malignas de forma silenciosa.%0D%0AMostrar mensaje al bloquear las pßginas.%0D%0ASolicitar confirmaci≤n para bloquear pßginas.%0D%0A
  356. cbImmunizeBHOStatus=Activar bloqueo permanente de direcciones malignas en Internet Explorer
  357.  
  358. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoAuthor]
  359. labelAuthor1=Estudiante de informßtica en
  360. labelAuthor3=Trabajando a tiempo parcial en
  361.  
  362. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoDonations]
  363. labelDonations0=┐Por quΘ deberφa hacer una donaci≤n?
  364. labelDonations1=Si ha visitado recientemente el foro de ayuda, se habrß dado cuenta de que dedico entre una y varias horas casi todos los dφas al desarrollo de Spybot-S&&D.
  365. labelDonations3=Creo firmemente que el software para uso personal deberφa ser gratuito, y no tengo intenci≤n alguna de hacer Spybot-S&&D comercial o incompleto de alguna manera.
  366. labelDonations5=Por eso le pido que se descargue mi software, lo pruebe, y si le gusta y tiene unos euros de sobra, por favor, vuelva y haga una donaci≤n. Este dinero serß utilizado solamente para cubrir los costes del alojamiento y desarrollo de Spybot-S&&D, y es ííícompletamente voluntario!!!
  367. labelDonations6=íNo recibirß menos soporte tΘcnico o versiones incompletas si no lo hace!
  368.  
  369. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
  370. labelInfo7=Copyright ⌐ 2002-2004 Patrick M. Kolla. Reservados todos los derechos.
  371. labelComp1="Spybot" y "Spybot - Search && Destroy" son marcas registradas.
  372.  
  373. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoLicense]
  374. labelLicense0=┐Por quΘ este programa es gratuito?
  375. labelLicense1=Por una sencilla raz≤n. ┐QuΘ se obtiene al comprar un programa? Un mont≤n de ceros y unos, eso es todo. Si fueran distribuidos como arte, podrφa entender que se pagase por ello.
  376. labelLicense2=Pero si el objetivo final de su negocio es ganar dinero  mediante cuotas o publicidad, íeso ya no me gusta!
  377. labelLicense3=Y esa es la raz≤n por la que este programa es gratuito. Pero si le gusta y le ha resultado ·til, s≤lo quiero una cosa: haga una plegaria a su Dios o en lo que sea que crea, y pida buena suerte y salud para mi.
  378. labelLicense4=Dedicado a la chica mßs maravillosa del mundo
  379. labelLicense5=La versi≤n completa:
  380.  
  381. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReport]
  382. labelBugReport0=Antes de notificar un error aseg·rese de estar usando la ·ltima versi≤n de Spybot S&&D. Para comprobarlo puede usar la funci≤n de actualizaci≤n o visitar:
  383. labelBugReport1=TambiΘn puede visitar el foro de apoyo de Spybot, donde quizßs otros usuarios hayan notificado el mismo error, y donde podrß encontrar versiones beta corregidas. Puede visitar el foro aquφ:
  384. labelBugReport2=La funci≤n de notificaci≤n de errores s≤lo recoge informaci≤n del resultado de su ·ltimo anßlisis (igual que si lo guardase en un archivo de texto), algunos comentarios suyos y, si lo desea, el contenido del portapapeles. Esta informaci≤n se enviarß a mi correo electr≤nico.
  385.  
  386. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite]
  387. labelBugReportBody=Por favor, escriba una descripci≤n detallada del error que ha ocurrido:
  388. labelBugReportFiles=Arrastre los archivos dentro de este cuadro para enviarlos con su mensaje:
  389.  
  390. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite.pageControlBugReport]
  391. tabSystemBugReport=Informe generado por el sistema
  392. tabYourBugReport=Su descripci≤n detallada del error
  393.  
  394. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile]
  395. lvHosts.Items=Host%0D%0ADirecci≤n de destino%0D%0A
  396.  
  397. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile.panelHostsFileInfo]
  398. labelHostsFileInfo=Esta funci≤n bloquea servidores de internet especφficos conocidos por su mal comportamiento (en su mayorφa sitios que instalan software espφa o utilizan funciones de seguimiento). Si decide usar esta funci≤n y se da cuenta de que un sitio que realmente desea visitar ya no estß disponible, por favor compruebe si se encuentra en esta lista.
  399.  
  400. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut]
  401. lvOptOut.Items=Producto%0D%0ADirecci≤n para cancelar suscripci≤n%0D%0A
  402.  
  403. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut.panelOptOutInfo]
  404. labelOptOutInfo=Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: s≤lo deberφa usar estas direcciones para cancelar la suscripci≤n (de spam) y sitios web (para las cookies) en caso de que ya reciba correo no deseado o cookies de las compa±φas que aparecen aquφ. Darse de baja de forma preventiva solo darß su direcci≤n a esas compa±φas pero no le ayudarß de forma efectiva.
  405.  
  406. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate]
  407. lvAvailableUpdates.Items=Actualizaci≤n%0D%0AInformaci≤n%0D%0AFecha%0D%0A
  408.  
  409. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.groupUpdateInfo]
  410. labelUpdate0=Use esta opci≤n para comprobar si hay una versi≤n actualizada de SpyBot - Search && Destroy, e informarse de las novedades del programa.
  411. labelUpdate1=íEste programa no enviarß informaci≤n sobre su ordenador ni a mφ ni a nadie! S≤lo cargarß y mostrarß un archivo de texto de mi servidor web.
  412. labelUpdate2=(Necesitarß una conexi≤n a Internet para hacerlo)
  413.  
  414. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.toolbarUpdate]
  415. miUpdateMirrors=No se ha seleccionado ning·n servidor
  416. miUpdateMirrors.Hint=Pulse 'Buscar actualizaciones" primero para obtener una lista de los servidores de rΘplica para las descargas.
  417.  
  418. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabRecovery.panelRecoveryInfo]
  419. labelRecoveryInfo=Esta pßgina muestra todas las copias de seguridad que Spybot-S&&D cre≤ cuando resolvi≤ alg·n problema. Aqui puede deshacer cualquier cambio en el caso de que alguna eliminaci≤n haya provocado problemas o, eliminar las copias de seguridad cuando estΘ seguro de que ya no las necesitarß. Sugerencia: Haga clic con el bot≤n derecho en la lista para ver mßs opciones de selecci≤n.
  420.  
  421. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults]
  422. panelProblemInformation=No hay informaci≤n disponible
  423.  
  424. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults.panelResultsInfo]
  425. labelResultsInfo=Esta es la pßgina principal de anßlisis de Spybot-S&&D. Aqui podrß analizar su sistema (bot≤n "Analizar problemas") y solucionar cualquiera de los problemas que se hayan encontrado (bot≤n "Solucionar problemas seleccionados"). Sugerencia: Si no lo ha hecho ya, le recomendamos que lea el tutorial (ver men· de Ayuda) para aprender c≤mo tratar los resultados del anßlisis.
  426.  
  427. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs]
  428. lvDownloadDirs.Items=Carpeta de descarga%0D%0A
  429.  
  430. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelDirSettingsBottom]
  431. checkboxDownloadDirsRecursive=Analizar tambiΘn las subcarpetas.
  432.  
  433. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelSettingsDownloadDirsInfo]
  434. labelSettingsDownloadDirsInfo=Spybot-S&&D detecta amenazas basadas en muchos aspectos. Sin embargo, una recomendaci≤n general es que almacene todos los archivos descargados en una carpeta especial y que configure esta carpeta para un anßlisis especial de instaladores. Puede arrastrar y soltar una carpeta aquφ o hacer clic con el bot≤n derecho y seleccionar la opci≤n de agregar una carpeta a la lista.
  435.  
  436. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets]
  437. lvFilesets.Items=M≤dulo/Nombre del archivo%0D%0ADescripci≤n%0D%0AComprobaciones%0D%0ASuma de verificaci≤n%0D%0ADuraci≤n%0D%0A
  438.  
  439. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets.panelSettingsFilesetsInfo]
  440. labelSettingsFilesetsInfo=Esta es una lista de los diferentes m≤dulos que pueden utilizarse en el anßlisis. Es recomendable activar el anßlisis de todos los problemas de la primera categorφa (Spyware). Sin embargo, no le recomendamos que analice las partes internas del sistema hasta que no conozca bien su sistema. La decisi≤n de analizar los registros de uso debe basarse en preferencias personales. Por favor, lea la ayuda para mßs informaci≤n.
  441.  
  442. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage.panelSettingsLanguageInfo]
  443. labelSettingsLanguageInfo=Aquφ puede ver una lista de los idiomas instalados actualmente. Si no aparece su idioma, deberφa usar la pßgina de Configuraci≤n (ver "Actualizaci≤n desde la web") para activar las actualizaciones de otros idiomas y usar la funci≤n de actualizaci≤n. Si su idioma todavφa no estß disponible, puede visitar nuestra pßgina web para comprobar si al menos hay planes para ese idioma.
  444.  
  445. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsMain.panelSettingsMainInfo]
  446. labelSettingsMainInfo=Aquφ encontrarß muchas opciones para ajustar Spybot-S&&D a sus preferencias. Le recomendamos que utilice la configuraci≤n predeterminada de forma que si ha realizado cambios aquφ que no tenφa pensados y no recuerda quΘ ha cambiado, por favor, use el bot≤n de "Configuraci≤n predeterminada".
  447.  
  448. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSettingsSkinsInfo]
  449. labelSettingsSkinsInfo=Puede cambiar el color en el que aparecerß Spybot-S&&D seleccionando una de las mßscaras que se muestran a continuaci≤n. El panel de la derecha muestra todas las mßscaras disponibles (compruebe la funci≤n de actualizaci≤n si no estßn instaladas todavφa), el panel de la izquierda mostrarß una vista previa de la mßscara que haya seleccionado. Haga clic en "Aplicar" si ha encontrado la mßscara que desea usar.
  450.  
  451. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSkins.panelSkinsSelect.panelSkinsInfo]
  452. labelSkinsAuthor=n/d
  453. labelSkinsAuthorH=Autor de la mßscara:
  454. labelSkinsName=n/d
  455. labelSkinsNameH=Nombre de la mßscara:
  456.  
  457. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStart]
  458. labelStartRecovery=Use este bot≤n si ha notado problemas que han sucedido despuΘs de eliminar problemas recientemente y desea deshacer algunos cambios.
  459. labelStartSearch=Use este bot≤n para iniciar el anßlisis de su sistema en busca de software espφa y otras amenazas detectadas por Spybot - Search && Destroy.
  460. labelStartUpdate=Esto es muy importante: íse recomienda que actualice la base de datos de detecciones al menos una vez a la semana!
  461.  
  462. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsActiveX.panelActiveXInfo]
  463. labelActiveXInfo=Esta lista muestra todas las aplicaciones ActiveX que han sido instaladas en su sistema. Las entradas que tengan un sφmbolo verde delante de ellas indicarßn que esta aplicaci≤n es conocida, un sφmbolo rojo indicarß que es un problema conocido. Las entradas en negro corresponden a aquellas que no aparecen en nuestra base de datos.
  464.  
  465. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBHOs.panelBHOInfo]
  466. labelBHOInfo=Esta lista muestra todas las aplicaciones de ayuda que han sido registradas con Internet Explorer. Las entradas que tienen un sφmbolo verde indican que esa aplicaci≤n es conocida, un sφmbolo rojo indicarß que la aplicaci≤n es un problema conocido. Las entradas en negro corresponden a aquellas que no aparecen en nuestra base de datos. Si no estß seguro de necesitar uno de los BHOs de la lista, puede desactivarlo usando el bot≤n "Invertir selecci≤n".
  467.  
  468. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages]
  469. lvBrowserPages.Items=Pßgina enlazada%0D%0A
  470.  
  471. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages.panelBrowserpagesInfo]
  472. labelBrowserpagesInfo=Esta pßgina muestra todas las webs que estßn registradas como pßginas de inicio o de b·squeda de Internet Explorer. Si su navegador le lleva a una pßgina que no ha configurado usted y que no puede cambiar en las opciones de internet, lo mßs probable es que la encuentre aquφ y que sea capaz de cambiarla usando el bot≤n "Cambiar" que aparece arriba.
  473.  
  474. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList]
  475. lvProcessList.Items=Proceso%0D%0APID%0D%0APadre%0D%0AHilos%0D%0ARuta%0D%0A
  476. lvProcessModulesList.Items=M≤dulo%0D%0AID%0D%0APID%0D%0AUbicaci≤n%0D%0A
  477.  
  478. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList.panelProcessListInfo]
  479. labelProcessListInfo=Esta lista muestra todos los procesos que se estßn ejecutando en este momento en su sistema. Estß pensada como informaci≤n adicional para los expertos y para ser incluida en los informes del sistema. íNo termine ning·n proceso hasta que sepa lo que estß haciendo!.
  480.  
  481. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport]
  482. cbReportExcludeHarmless=No incluir elementos desactivados o conocidos.
  483. labelReport0=Por favor, elija lo que desea incluir en este informe:
  484.  
  485. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.panelResidentInfo]
  486. labelResidentInfo=Esta lista muestra el protocolo de  la aplicaci≤n de bloqueo de descargas adicionales de Spybot-S&&D (no se mostrarß el bloqueo bßsico de ActiveX, de forma que s≤lo aparecerßn los resultados del segundo nivel de protecci≤n). TambiΘn puede instalar o desinstalar el bloqueo aquφ.
  487.  
  488. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun]
  489. panelStartupInformation=No hay informaci≤n disponible
  490.  
  491. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun.panelStartupInfo]
  492. labelStartupInfo=Esta lista muestra todos los programas que se inician junto con Windows al arrancar su sistema. Una ventana adicional le darß informaci≤n acerca de las entradas de inicio conocidas. En caso de que decida que no necesita una en concreto, le recomendamos que la desactive en primer lugar desactivado la casilla que estß delante de ella hasta que haya comprobado que no la necesita reiniciando y probando las aplicaciones que posiblemente dependan de ella.
  493.  
  494. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder]
  495. lvShredder.Items=Nombre del archivo%0D%0AEstado%0D%0A
  496.  
  497. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderBottom]
  498. buttonGoShredding=í&C≤rtalo en pedazos!
  499. labelShredCount=N·mero de pasadas:
  500.  
  501. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderInfo]
  502. labelShredderInfo=La eliminaci≤n segura borrarß los archivos que ya no necesite mßs de forma permanente e irrecuperable. Esta herramienta sirve para eliminar sus propios archivos si desea borrarlos de forma segura;  no necesita utilizarla para eliminar software espφa ya que Spybot-S&&D se encargarß de hacerlo automßticamente.
  503.  
  504. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsViewReport.panelViewReportInfo]
  505. labelViewReportInfo=Este es un informe de su sistema que incluye muchos detalles que son ·tiles para localizar elementos tφpicos de software espφa o modificadores del navegador. Si tiene alguno de esos problemas, puede usar estos resultados para obtener mßs ayuda. Si acaba de comenzar a usar Spybot-S&&D, le recomendamos que haga un anßlisis normal primero ya que el resultado del mismo podrß incluirse en este informe.
  506.  
  507. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock]
  508. lvWinsockList.Items=#%0D%0ATipo%0D%0ADescripci≤n%0D%0AID%0D%0A
  509.  
  510. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock.panelWinsockInfo]
  511. labelWinsockInfo=Esta lista muestra informaci≤n adicional sobre los controladores de red y protocolos instalados y estß pensada s≤lo como informaci≤n adicional para los expertos y para los informes del sistema.
  512.  
  513. [formMain.popResults]
  514. miResultsListMoreDetails=Mßs detalles
  515. miResultsListMore=Mßs opciones
  516.  
  517. [formMain.tvConfig]
  518. Automation\ProgramStart\AutoCheck=Ejecutar anßlisis al iniciar el programa.
  519. Automation\ProgramStart\AutoFix=Solucionar todos los problemas al iniciar el programa.
  520. Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Inmunizar al iniciar el programa si el programa ha sido actualizado.
  521. Automation\ProgramStart\DontAsk=No pedir confirmaci≤n para la soluci≤n de problemas.
  522. Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Volver a analizar despuΘs de solucionar los problemas.
  523. Automation\ProgramStart\WaitMore=Esperar unos segundos si se encuentra algo mßs que espφas.
  524. Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Esperar hasta que hayan finalizado los programas especificados.
  525. Automation\ProgramStart\WaitStart=Esperar unos minutos antes de iniciar el anßlisis.
  526. Automation\ProgramStart=Inicio del programa.
  527. Automation\SystemStart\AutoCheck=Analizar al iniciar el programa.
  528. Automation\SystemStart\AutoClose=Cerrar el programa si todo estß bien.
  529. Automation\SystemStart\AutoFix=Solucionar todos los problemas al iniciar el programa.
  530. Automation\SystemStart\AutoRun=Activar el programa automßticamente al inicio del sistema.
  531. Automation\SystemStart\RunOnce=Ejecutar el programa una vez reiniciado el sistema.
  532. Automation\SystemStart\WaitMore=Esperar unos segundos si se encuentra alg·n otro espφa.
  533. Automation\SystemStart\WaitPrograms=Esperar a que los programas especificados hayan finalizado.
  534. Automation\SystemStart\WaitStart=Esperar unos pocos minutos antes de iniciar el anßlisis.
  535. Automation\SystemStart=Inicio del sistema
  536. Automation\WebUpdate\AutoCheck=Buscar en Internet nuevas versiones cada vez que se inicie el programa.
  537. Automation\WebUpdate\AutoDownload=Descargar los archivos actualizados si estßn disponibles en lφnea.
  538. Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Mostrar actualizaciones de otros idiomas.
  539. Automation\WebUpdate\CheckBetas=Mostrar tambiΘn las versiones beta disponibles.
  540. Automation\WebUpdate\CheckSignatures=Mostrar las actualizaciones de las firmas PGP.
  541. Automation\WebUpdate\CheckSkins=Mostrar mßscaras nuevas y actualizadas.
  542. Automation\WebUpdate\RemindUpdate=Recordarme que compruebe si hay nuevas actualizaciones al iniciar el programa.
  543. Automation\WebUpdate=Actualizaci≤n desde la web.
  544. Automation=Automatizaci≤n
  545. BugReport\CarbonCopy=Enviar una copia de la notificaci≤n de errores a mφ mismo.
  546. BugReport\IncludeActiveX=Incluir la lista de ActiveX en el informe.
  547. BugReport\IncludeBHO=Incluir la lista de BHO en el informe.
  548. BugReport\IncludeBrowserPages=Incluir las pßginas del navegador en el informe.
  549. BugReport\IncludeClipboardImage=Incluir los contenidos de imßgen del portapapeles (p. ej: una imagen capturada de la pantalla del ordenador).
  550. BugReport\IncludeClipboardText=Incluir los contenidos de texto del portapapeles.
  551. BugReport\IncludeProcessList=Incluir la lista de procesos en el informe.
  552. BugReport\IncludeResults=Incluir los resultados del ·ltimo anßlisis en el informe.
  553. BugReport\IncludeSpyFiles=Incluir copias de los archivos espφa en el correo electr≤nico (por favor, use s≤lo esto si se lo piden).
  554. BugReport\IncludeStartup=Incluir la lista de inicio en el informe.
  555. BugReport\IncludeSysInfo=Incluir la informaci≤n del sistema en el informe.
  556. BugReport\IncludeWinsockLSPs=Incluir la lista de LSPs de Winsock en el informe.
  557. BugReport\UseDefaultMailer=Usar la aplicaci≤n de correo predeterminada del sistema.
  558. BugReport=Notificaci≤n de errores
  559. Expert\ShowRecoveryButtons=Mostrar los botones del modo experto en la lista de recuperaciones.
  560. Expert\ShowResultsButtons=Mostrar los botones del modo experto en la lista de resultados.
  561. Expert\ShredRecovery=Usar eliminaci≤n segura al eliminar los archivos de recuperaci≤n.
  562. Expert\ShredTracks=Usar eliminaci≤n segura para borrar los registros de uso.
  563. Expert\Viewer\HelperUseFiles=Usar aplicaci≤n externa para ver los archivos
  564. Expert\Viewer\HelperUseFolders=Usar aplicaci≤n externa para ver las carpetas
  565. Expert\Viewer\HelperUseRegistry=Usar aplicaci≤n externa para ver los elemetos del registro
  566. Expert\Viewer=Visores externos
  567. Expert=Opciones avanzadas
  568. Installation\DesktopIcon\Advanced=Modo avanzado
  569. Installation\DesktopIcon\Easy=Modo fßcil
  570. Installation\DesktopIcon\NoIcon=Sin icono
  571. Installation\DesktopIcon=Crear icono en el escritorio
  572. Installation\QuickLaunch\Advanced=Modo avanzado
  573. Installation\QuickLaunch\Easy=Modo fßcil
  574. Installation\QuickLaunch\NoIcon=Sin icono
  575. Installation\QuickLaunch=Icono de lanzamiento rßpido
  576. Installation\StartmenuItem\Advanced=Modo avanzado
  577. Installation\StartmenuItem\Easy=Modo fßcil
  578. Installation\StartmenuItem=Crear acceso directo en el men· de inicio
  579. Installation=Instalaci≤n
  580. Logfile\IncludeLogDetails=Incluir la fecha y la hora en el nombre del archivo (Checks.aammdd-hhmm.log).
  581. Logfile\OverwriteLog=Sobreescribir el archivo de registro (.log) si existe (si no se crearß uno nuevo).
  582. Logfile\WriteCheckLog=Guardar todos los detalles del anßlisis en el archivo 'Checks.log'
  583. Logfile\WriteFixLog=Guardar todos los detalles de los problemas resueltos en el archivo Fixes.log
  584. Logfile=Configuraci≤n del archivo de registro
  585. Look\BlindUser=Interfaz de usuario optimizada para usuarios con deficiencias visuales.
  586. Look\DisplayHeader=Mostrar cabecera.
  587. Look=Apariencia
  588. Main\AutoSave=Guardar la configuraci≤n.
  589. Main\Compability=Mostrar advertencias de compatibilidad
  590. Main\Confirmation=Solicitar confirmaci≤n antes de hacer cambios crφticos.
  591. Main\CreateBackups=Crear copias de seguridad de los problemas resueltos para facilitar su posterior recuperaci≤n.
  592. Main\CreateSystemBackups=Crear copias de seguridad de los problemas internos del sistema encontrados para facilitar su posterior  recuperaci≤n.
  593. Main\CreateTrackBackups=Crear copias de seguridad de los registros de uso para facilitar su posterior recuperaci≤n.
  594. Main\IgnoreIncludeFileError=Ignorar si una detecci≤n individual necesita una versi≤n mßs reciente del programa.
  595. Main\Legals=He leφdo y aceptado los tΘrminos legales del programa.
  596. Main\Priority\Higher=Alta
  597. Main\Priority\Highest=Muy alta
  598. Main\Priority\Idle=Mφnima
  599. Main\Priority\Lower=Baja
  600. Main\Priority\Lowest=Muy baja
  601. Main\Priority\Normal=Normal (recomendada)
  602. Main\Priority\TimeCritical=Mßxima (bloquea cualquier otra tarea en ejecuci≤n)
  603. Main\Priority=Prioridad del anßlisis
  604. Main\RecoveryAged=Antigⁿedad de la recuperaci≤n:
  605. Main\ShowDetails=Mostrar detalles.
  606. Main=Configuraci≤n de Spybot-S&D
  607. Automation\SystemStart\NoAutomation=No automatizar.
  608. Automation\WebUpdate\UseProxy=Usar proxy para conectarse al servidor de actualizaci≤n.
  609. Look\InfoPanelHighlight=Destacar los paneles de informaci≤n.
  610. Main\AlertSounds=Reproducir alertas en estas ocasiones:
  611. Main\AlertSounds\AlertNothingFound=Cuando no se encuentren espφas.
  612. Main\AlertSounds\AlertSpyFound=Cuando se encuentren espφas.
  613. Main\CreateSystemRestorePointInternals=Crear un punto de restauraci≤n cuando se reparen partes internas del sistema (s≤lo en Windows XP).
  614. Main\CreateSystemRestorePointSpyware=Crear un punto de restauraci≤n cuando se repare software espφa o registros de uso (s≤lo en Windows XP).
  615. Main\EasyMode=Modo bßsico (para nuevos usuarios).
  616. Installation\TeaTimer=Iniciar la parte permanente al arrancar el sistema.
  617.  
  618. [formNewRunValue]
  619. groupValueData=Entrada del registro (valor y datos)
  620. radiogroupKey=Tipo de programa (clave)
  621. radiogroupRootKey=Vßlido para... (clave primaria)
  622.  
  623. [formNewRunValue.groupValueData]
  624. buttonBrowse=...
  625. labelData=Archivo vinculado:
  626. labelValue=Nombre del vφnculo:
  627.  
  628. [formNewRunValue.panelButtons]
  629. buttonCancel=Cancelar
  630. buttonOK=Aceptar
  631.  
  632. [formNewRunValue.radiogroupKey]
  633. radiogroupKey.0=Crear un vφnculo a un programa normal (Run)
  634. radiogroupKey.1=Crear un vφnculo a un programa de servicio (RunServices)
  635. radiogroupKey.2=Crear un vφnculo de inicio automßtico
  636.  
  637. [formNewRunValue.radiogroupRootKey]
  638. radiogroupRootKey.0=Crearla s≤lo para el usuario actual (HKEY_CURRENT_USER)
  639. radiogroupRootKey.1=Crearla para todos los usuarios (HKEY_LOCAL_MACHINE)
  640.  
  641. [formPathDialog.panelButtons]
  642. buttonDelete.Hint=Si elige borrar, borrarß esta entrada del registro. Por favor, íno lo haga si no estß seguro!
  643. buttonDelete=&Borrar
  644. buttonIgnore.Hint=Si elige ignorar, no se modificarß el registro y seguirß apuntando a una carpeta que no contiene el archivo de ayuda necesario.
  645. buttonIgnore=&Ignorar
  646. buttonOK.Hint=Si ha modificado la ruta con informaci≤n correcta, puede aceptar el cambio con este bot≤n.
  647. buttonOK=Aceptar
  648. buttonSearch.Hint=Buscar este archivo en el disco duro comenzando por la carpeta "Nueva ruta".
  649. buttonSearch=&Buscar
  650.  
  651. [formPathDialog.panelMain]
  652. buttonBrowse=...
  653. labelFile=Archivo:
  654. labelNewPath=Nueva ruta:
  655. labelPath=Ruta:
  656. labelRegistryKey=Clave del registro:
  657. labelResults=Result. b·squeda:
  658. labelSearchResults=B·squeda no iniciada.
  659. listboxSearchResults.Hint=Esta es la lista de resultados de la b·squeda. Escoja uno como nueva ruta.
  660.  
  661. [formPathDialog.panelTop]
  662. labelInformation=El registro contiene un vφnculo a un archivo que tiene una ruta no vßlida. Se recomienda que se arregle la ruta o se elimine el vφnculo.
  663.  
  664. [formProgress.panelText]
  665. labelStandBy=Spybot - Search && Destroy estß analizando su sistema. Por favor, espere...
  666.  
  667. [formProxySettings]
  668. bnCancel=Cancelar
  669. bnOK=Aceptar
  670. groupAuthentication=Autentificaci≤n
  671. groupNecessary=Configuraci≤n necesaria
  672.  
  673. [formProxySettings.groupAuthentication]
  674. cbUseAuth=El servidor proxy requiere identificaci≤n...
  675. ePassword.Hint=Escriba la contrase±a para conectarse con el proxy.
  676. eUsername.Hint=Escriba el nombre de usuario para conectarse con el proxy.
  677. labelAuth0=Nombre del usr:
  678. labelAuth1=Contrase±a:
  679.  
  680. [formProxySettings.groupNecessary]
  681. eHost.Hint=Escriba el nombre del proxy o la IP aquφ, como mycomp.local o 127.0.0.1
  682. ePort.Hint=Normalmentes el puerto es 8080 u 80.
  683. labelNecessary0=Host:
  684. labelNecessary1=Puerto:
  685.  
  686. [Forms]
  687. formBrowserLink=Cambiar enlace del navegador...
  688. formCompabilityWarning=Advertencias de compatibilidad...
  689. formDelayBeforeStart=Esperando para empezar...
  690. formLegals=TΘrminos legales
  691. formMailSettings=Configuraci≤n del correo
  692. formMain=SpyBot - Search & Destroy. í┌selo bajo su responsabilidad!
  693. formNewRunValue=Nuevo valor de ejecuci≤n
  694. formPathDialog=Ruta err≤nea
  695. formProgress=Anßlisis en progreso...
  696. formProxySettings=Configuraci≤n del proxy
  697. formUninstall=Desinstalar Spybot - Search & Destroy
  698. formUpdateReminder=Recordatorio de actualizaci≤n
  699. formWaitForPrograms=Programas por los que esperar durante el inicio programado de Spybot S&D
  700. formWaitForResponse=Esperando su respuesta...
  701. formAlertSoundConfig=Elija los sonidos de alerta
  702. formHelperConfig=Configure las aplicaciones auxiliares...
  703. formRestorePoint=Creando punto de restauraci≤n del sistema...
  704. formUpdateProgress=Progreso de la actualizaci≤n
  705.  
  706. [formUninstall]
  707. panelInformation=Usted estß a punto de desinstalar Spybot - Search && Destroy. Durante la desinstalaci≤n se eliminarß lo siguiente:
  708. panelQuestion=┐Esta seguro de que desea desinstalar y borrar todos los archivos?
  709.  
  710. [formUninstall.panelQuestion]
  711. buttonCancel=Cancelar
  712. buttonOK=Aceptar
  713.  
  714. [formUninstall.pcUninstall]
  715. tabDirectories=Carpetas
  716. tabFiles=Archivos
  717. tabRegistry=Claves del registro
  718.  
  719. [formUpdateReminder]
  720. bnOK=Aceptar
  721. cbDontRemindAgain=No volver a recordar la actualizaci≤n.
  722.  
  723. [formWaitForPrograms.panelButtons]
  724. buttonCancel=Cancelar
  725. buttonOK=Aceptar
  726.  
  727. [formWaitForPrograms.panelRunning]
  728. panelRunningHeader=Programas en ejecuci≤n
  729.  
  730. [formWaitForPrograms.panelWaitFor]
  731. panelWaitForHeader=Programas por los que esperar
  732.  
  733. [formWaitForResponse]
  734. buttonCancel=Cancelar
  735. labelInformation=Se han encontrado problemas pero no son serios. Si no pulsa el bot≤n ahora, serßn ignorados por el momento...
  736.  
  737. [Images]
  738. Flag16=424D360500000000000036040000280000001000000010000000010008000000000000010000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFB6767F9FBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFB67F9FEFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFBF9F9FEFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFBF9F9F9FBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  739. Flag32=424D360800000000000036040000280000002000000020000000010008000000000000040000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB040407070404FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB07F903010107FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBF9F9030101F9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB07F9F9FEFE07FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBF9F9F9FEFEF9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFB0703F9FE0307FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBF9F9F9F9F9F9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBF9F9FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDF9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  740.  
  741. [Main]
  742. FontCharset=1
  743. FontName=MS Sans Serif
  744. FontSize=8
  745. HelpFile=Help\Espanol.chm
  746. LanguageName=Espa±ol
  747. Use=Utilizar idioma Espa±ol
  748.  
  749. [Messages]
  750. BrokenLinkField1=Vφnculo:
  751. BrokenLinkField2=Archivo:
  752. BrokenLinkInfo=No se encuentra el archivo al que apunta el vφnculo.
  753. BugReportEmpty=íPor favor, primero escriba su descripci≤n del error!
  754. BugReportError=Ha ocurrido un error mientras se enviaba una notificaci≤n de errores. íPor favor, compruebe la configuraci≤n del correo y la conexi≤n a Internet!
  755. BugReportSent=Su notificaci≤n de errores ha sido enviada.
  756. Credits0=Por su colaboraci≤n en la notificaci≤n de errores, nuevos robots y sugerencias, y por probar prueba versiones beta llenas de errores, quisiera expresar mi agradecimiento a las siguientes personas:
  757. Credits1=Ademßs de esas personas, tambiΘn quisiera dar las gracias a todos los que han leφdo mi licencia y me han deseado buena suerte.
  758. Credits2=Sin su ayuda y la ayuda de muchos otros a quienes olvidΘ mencionar, SpyBot nunca hubiera sido lo que es ahora.
  759. DialogRecoveryAged=Los archivos de recuperaci≤n pasan a ser antiguos despuΘs de...
  760. DialogTitleFileAttachments=Seleccione los archivo(s) que se adjuntarßn al correo...
  761. DialogTitleFilesToShred=Seleccione los archivo(s) para su eliminaci≤n segura...
  762. DialogTitleProxy=Configuraci≤n del proxy
  763. DialogTitleWaitDelayFound=Establecer un retardo de espera en segundos...
  764. DialogTitleWaitDelayStart=Establecer un retardo en minutos hasta el inicio del anßlisis...
  765. DoNotRunTwice=íSpybot-S&&D ya se estß ejecutando!
  766. ExcludeSpyCookies=Ha excluido de la b·squeda a las cookies de seguimiento. ┐Estß seguro de que NO quiere analizarlas?
  767. ExecuteError=Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba un archivo.
  768. FixFinish=Finalizada la soluci≤n de problemas
  769. FixProblems=No se pudieron resolver algunos problemas; el motivo podrφa ser que los archivos implicados todavφa estßn siendo usados (en memoria).%0D%0AEsto podrφa solucionarse despuΘs de reiniciar el sistema.%0D%0A┐Desea que SpyBot-S&&D se ejecute la pr≤xima vez que reinicie el sistema?
  770. FixRegistryConfirmation=┐Realmente desea eliminar esta entrada del registro?
  771. FixStart=Iniciando la soluci≤n de problemas...
  772. GridInfo0=Busque la ·ltima versi≤n en:
  773. GridInfo1=Si tiene alg·n comentario, por favor, escrφbame a:
  774. GridInfo2=O visite el foro:
  775. HelpField1=Archivo de ayuda:
  776. HelpField2=Nueva ruta:
  777. HelpInfo=Un archivo de ayuda ha sido registrado en Windows, pero no ha podido ser encontrado en el lugar mencionado.
  778. HintPanelMessage=Estos paneles de introducci≤n se mostrarßn hasta que se sienta a gusto con Spybot-S&&D.%%0D%%0A┐Desea que aparezcan?%%0D%%0A(Si no estß seguro en este momento por favor, responda 'Sφ' ahora y desactφvilos posteriormente en la secci≤n de Configuraci≤n)
  779. HostsFileRead=Leyendo archivo de hosts
  780. ImmunizeActiveXBlocked=complementos adicionales malignos estßn bloqueados ahora
  781. ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Todos los complementos malignos conocidos ya estßn bloqueados.
  782. ImmunizeActiveXCheckFinished=El anßlisis de la protecci≤n ha finalizado.
  783. ImmunizeActiveXChecking=Analizando
  784. ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=complementos malignos ya estßn bloqueados
  785. ImmunizeActiveXCheckNumNotBlocked=protecciones adicionales posibles. Por favor, inmunice.
  786. ImmunizeActiveXCheckProt1=El programa estß analizando la protecci≤n...
  787. ImmunizeActiveXCheckProt2=Analizando...
  788. ImmunizeActiveXError=Error.
  789. ImmunizeActiveXErrorDetails=No se encontr≤ la base de datos CLSID. Por favor, íactualice Spybot-S&D!
  790. ImmunizeActiveXFinished=La inmunizaci≤n ha finalizado.
  791. ImmunizeActiveXImmunizing=Inmunizando frente a
  792. ImmunizeActiveXStart1=El programa estß inmunizando su sistema...
  793. ImmunizeActiveXStart2=Inmunizando...
  794. ImmunizeBHOInstalled=El ayudante del navegador para bloquear descargas malignas estß instalado.
  795. ImmunizeBHONotInstalled=El ayudante del navegador para bloquear descargas malignas NO EST┴ instalado.
  796. IncludeFileForeign=Este archivo no ha pasado el test de integridad de PepiMK Software.%0D%0AíUsar archivos ajenos a los proporcionados puede ser peligroso!%0D%0A┐Estß seguro de que confφa en este archivo?
  797. InstallationCreateDesktopIcon=Crear un icono en el Escritorio
  798. InstallationCreateMenuItem=Crear un acceso directo en el men· de Inicio
  799. InstallationDesktopIconConfirmation=┐Desea crear un icono del programa en su Escritorio?
  800. InstallationMenuItemConfirmation=┐Desea crear un acceso directo en el men· de Inicio?
  801. InstallationRemoveDesktopIcon=Eliminar el icono del Escritorio
  802. InstallationRemoveMenuItem=Eliminar el acceso directo del men· de Inicio
  803. Internal1=Spybot - Search & Destroy
  804. Internal2=Partes internas del sistema
  805. Internal3=Registros de uso
  806. InternalDescription1=B·squeda integrada de robots espφa
  807. InternalDescription2=B·squeda integrada de inconsistencias en el registro
  808. InternalDescription3=B·squeda integrada de registros de uso
  809. LastDetectionUpdate=┌ltima actualizaci≤n de la base de datos
  810. LastDetectionUpdateNotThere=No se han instalado actualizaciones de la base de datos.
  811. LastDetectionUpdateUnknown=Fecha de la ·ltima actualizaci≤n de la base de datos desconocida.
  812. NoSysDir=No se ha podido encontrar la carpeta del sistema. Terminando ahora...
  813. PGPbadSigned=ííí Mal !!!
  814. PGPchecking=Verificando...
  815. PGPgoodSigned=BiΘn
  816. PGPInitError=PGP no estß instalado o no funciona
  817. PGPnoFile=Archivo sin firma
  818. PGPnoKey=No se ha encontrado la clave
  819. PGPnoSignatures=No se ha encontrado la carpeta 'Signatures'. Por favor, íreinstale  Spybot-S&&D!
  820. PGPNotAvailable=No se ha encontrado PGP en su sistema. Las firmas no pueden ser verificadas.
  821. PGPnotSigned=No contiene firma
  822. ProductCompany=Empresa
  823. ProductCompanyURL=URL de la empresa
  824. ProductDescription=Descripci≤n
  825. ProductFunctionality=Funcionalidad
  826. ProductName=Producto
  827. ProductPrivacyURL=URL de privacidad de la empresa
  828. ProductPrivay=Declaraci≤n de privacidad
  829. ProductThreat=Amenaza
  830. ProductURL=URL del producto de la empresa
  831. ProgramStarted=Programa iniciado.
  832. Progress1=Analizando robots en el sistema...
  833. Progress2=Analizando el registro...
  834. Progress3=Analizando registros de uso...
  835. Progress4=El anßlisis del sistema ha finalizado
  836. ProxyDialog=Por favor, introduzca la direcci≤n del proxy (direcci≤n:puerto)
  837. ProxyDialogError=íLa direcci≤n del proxy no es vßlida!
  838. RecoveryAgeAfter=dφas
  839. RecoveryAgeBefore=un retraso de
  840. RecoveryDirectory=Carpeta
  841. RecoveryError=íHa ocurrido un error mientras se restablecφan los valores del registro!
  842. RecoveryFile=Archivo
  843. RecoveryPurgeConfirmation=Esta a punto de eliminar las copias de seguridad que Spybot-S&&D cre≤. ┐Desea continuar?
  844. RecoveryRead=Leyendo informaci≤n de recuperaci≤n...
  845. RecoveryReadFinished=Informaci≤n de recuperaci≤n leφda.
  846. RecoveryRegistry=Registro
  847. RecoveryRestoreConfirmation=Estß a punto de deshacer los cambios que Spybot S&&D ha hecho. ┐Desea continuar?
  848. ResultsAppPath=La ruta de la aplicaci≤n es err≤nea
  849. ResultsBrokenLink=Vφnculo roto
  850. ResultsDirectory=Carpeta
  851. ResultsEmptyCache=Vaciar cachΘ
  852. ResultsFile=Archivo
  853. ResultsFileBackup=Archivo de repuesto
  854. ResultsFileChange=Cambiar archivo
  855. ResultsFileMove=Mover archivo
  856. ResultsFileReplace=Reemplazar archivo
  857. ResultsFixConfirmation=Estß a punto de eliminar las entradas seleccionadas. ┐Desea continuar?
  858. ResultsHelpfile=No se ha encontrado el archivo de ayuda
  859. ResultsHost=Host redireccionado
  860. ResultsPhonebook=N·mero de RAS
  861. ResultsRegistryChange=Cambio en el registro
  862. ResultsRegistryKey=Clave del registro
  863. ResultsRegistryValue=Valor del registro
  864. ResultsRunFile=Archivo de inicio inexistente
  865. ResultsSharedDLL=No se ha podido encontrar la DLL compartida
  866. ResultsUninstaller=Ejecutar desinstalador
  867. ResultsUninstallInfo=La informaci≤n de desinstalaci≤n del programa es err≤nea
  868. ScanProblemsFound=problemas encontrados
  869. ScanRescanNeeded=Repita el anßlisis despuΘs de restaurar los elementos recuperados para que aparezcan de nuevo en la lista de resultados.
  870. ScanSearchException=íError durante el anßlisis!
  871. ScanSeconds=segundos
  872. ScanWinsock=Spybot-S&D estß realizando las modificaciones necesarias de los controladores de red.
  873. SearchFinished=B·squeda completada. Vea los resultados arriba.
  874. SearchNotStarted=B·squeda no iniciada
  875. SearchStart=Por favor, introduzca una ruta de inicio vßlida en el campo 'Nueva ruta'
  876. SharedDLLField1=Biblioteca:
  877. SharedDLLField2=Nueva DLL:
  878. SharedDLLInfo=Una DLL compartida ha sido registrada en Windows, pero no ha podido ser encontrada en el lugar mencionado.
  879. SkinPreviewText0=Se encontr≤ algo...
  880. SkinPreviewText1=No puede ser reparado...
  881. SkinPreviewText2=Esto es spyware...
  882. SkinPreviewText3=Esto es parte interna del sistema...
  883. SkinPreviewText4=Esto es registro de uso...
  884. SkinPreviewText5=Esto es solo una vista previa,
  885. SkinPreviewText6=íííNo un mensaje real!!
  886. SMTPAuth=íAutentificaci≤n del servidor de correo fallida!
  887. SMTPConnected=Conectando con servidor de correo...
  888. SMTPDisconnected=íDesconectado del servidor de correo!
  889. SMTPError=íConexi≤n con el servidor de correo fallida!
  890. SMTPFailure=íError mientras se conectaba con el servidor de correo!
  891. SMTPHeader=íCabecera del correo incompleta!
  892. SMTPInvalid=íEl servidor de correo no es vßlido!
  893. SMTPRecipient=íNo se encontr≤ el destinatario del correo!
  894. SMTPRequired=íSe requiere una conexi≤n con el servidor de correo!
  895. SMTPResolved=Resoluci≤n del servidor de correo...
  896. SMTPStarted=Iniciado envφo de correo...
  897. SpywareBlasterInstalled=SpywareBlaster de JavaCool estß instalado. SpywareBlaster le proporcionarß mucho mßs control sobre la protecci≤n de ActiveX. Haga clic aquφ para ejecutarlo.
  898. SpywareBlasterNotInstalled=Si desea tener mßs control sobre la protecci≤n de ActiveX, le recomendamos SpywareBlaster de JavaCool. Haga clic aquφ para visitar su pßgina web.
  899. StartupNewValue=Por favor, introduzca el nuevo valor:
  900. StrAuthorUnknown=Autor desconocido
  901. StrCookieNotSet=(Cookie no asignada)
  902. StrDelay=Retardo
  903. StrFilterAll=Todos los archivos
  904. StrFilterText=Archivos de texto
  905. StrFixed=ha sido reparado
  906. StrFound=debe ser reparado
  907. StrIEError=íError al conectar con Internet Explorer!
  908. StrMinutes=minutos
  909. StrNoFix=no puede ser reparado
  910. StrNotFound=no se ha encontrado
  911. StrSeconds=segundos
  912. StrUnlabeledFileset=m≤dulo sin etiqueta
  913. SystemClear=íFelicidades!
  914. SystemClearInfo=Parece que su sistema estß limpio.
  915. SystemNoRegies=No se han encontrado inconsistencias en el registro.
  916. SystemNoSpybots=No se ha encontrado ning·n robot espφa.
  917. SystemNoTracks=No se han encontrado registros de uso.
  918. UninstallFiles=Ahora solamente necesita salir del programa y borrar esta carpeta para finalizar la desinstalaci≤n.
  919. UninstallRegistry=┐Realmente desea borrar la configuraci≤n guardada?
  920. UpdateBadChecksum=error en la suma de verificaci≤n
  921. UpdateDownloaded=Archivo con la informaci≤n de actualizaci≤n descargado.
  922. UpdateFileDownloaded=descargado
  923. UpdateFileDownloading=Descargando...
  924. UpdateFinished=Ha finalizado la b·squeda de actualizaciones.
  925. UpdateInfoError=íError al descargar el archivo con la informaci≤n de actualizaci≤n!
  926. UpdateInfoFile=Descargado el archivo con la informaci≤n de actualizaci≤n.
  927. UpdateNoAvailable=No hay ninguna actualizaci≤n disponible.
  928. UpdateNothing=Gracias por su visita, pero no hay versiones nuevas por el momento.%0D%0ASubscribasΘ a mi lista de correo para recibir avisos de las nuevas versiones inmediantemante despuΘs de su publicaci≤n.
  929. UpdateReminder=Para mayor seguridad, por favor, compruebe las actualizaciones regularmente.%0D%0APuede usar la opci≤n de actualizaci≤n implementada en el programa para hacerlo.
  930. UpdateRestart=íSpybot-S&&D se cerrarß para que la actualizaci≤n tenga efecto!
  931. UpdateSearch=Buscando actualizaciones...
  932. UpdatesNotSelected=Por favor, seleccione primero alg·n archivo de la lista.
  933. UpdateVisit=Hay una nueva versi≤n disponible.%0D%0A┐Desea visitar http://security.kolla.de/ para descargarla?
  934. UpdateWaiting=Por favor, espere mientras se comprueba si hay nuevas versiones...
  935. UpdateWarning=S≤lo debe marcar esta opci≤n si tiene una conexi≤n permanente a Internet o si tiene tarifa plana. ┐Realmente desea activar la comprobaci≤n automßtica de actualizaciones?
  936. UserAbort=íCancelado por el usuario!
  937. UserAbortInfo=El anßlisis no se complet≤ con Θxito.
  938. UserAbortStatus=Anßlisis cancelado por el usuario.
  939. WarningAdAware=AdAware estß instalado.%%0D%%0ASi tiene activada la opci≤n de AdAware de analizar el contenido de los archivos, puede que AdAware encuentre archivos en la carpeta de Spybot-S&D. Spybot-S&D no contiene software espφa, pero crea copias de seguridad de todas las modificaciones (hasta que las elemine de la lista de recuperaci≤n), y AdAware detecta estas copias de seguridad. Puede ignorar de forma segura estas copias detectadas por AdAware.
  940. WarningBPS=Spyware Remover de BulletProof estß instalado.%%0D%%0ASpyware Remover viola el copyright al usar una copia robada de la base de datos de Spybot-S&D.%%0D%%0APor favor, íNO use BPS Spyware Remover!
  941. WarningNetCop=NetCop estß instalado.%%0D%%0ANetCop detecta algunas amenazas buscando el nombre de la amenaza en el contenido del archivo. Si NetCop encuentra monitorizadores de teclado o amenazas similares en los archivos de Spybot-S&D, son s≤lo las reglas de detecci≤n de Spybot-S&D y, obviamente, necesitan contener el nombre de las amenazas. Por favor, ignore estos falsos positivos.
  942. WarningPestPatrol=PestPatrol estß instalado
  943. WarningSpywareNuker=SpywareNuker de TrekBlue estß instalado.%%0D%%0ASpywareNuker viola el copyright al usar una copia robada de la base de datos de Spybot-S&D.%%0D%%0APor favor, íNO use SpywareNuker!
  944. WrongAppField1=Aplicaci≤n:
  945. WrongAppField2=Nueva ruta:
  946. WrongAppInfo=Una aplicaci≤n ha sido registrada en Windows, pero no ha podido ser encontrada en el lugar mencionado.
  947. WrongRunFileField1=Aplicaci≤n:
  948. WrongRunFileField2=Nueva ruta:
  949. WrongRunFileInfo=Un programa quiere ejecutarse al iniciar el sistema, pero el vφnculo no es vßlido.
  950. ExcludeProductsAll=Todos los productos
  951. FixFinishStatusBad=%0D%0A%%d problemas no pudieron repararse. Por favor, íreinicie su ordenador!
  952. FixFinishStatusGood=%%d problemas reparados.
  953. HintPanelTextHide=Ocultar este mensaje
  954. HintPanelTextShow=Mostrar mßs informaci≤n
  955. ImmunizeActiveXUndoBlocked=Todos los productos malignos estßn permitidos de nuevo.
  956. ImmunizeActiveXUndoing=Eliminando protecci≤n.
  957. ImmunizeActiveXUndoFinished=Se ha eliminado la inmunizaci≤n.
  958. PasswordDialogLocked=El acceso a la configuraci≤n ha sido deshabilitada excepto para los administradores del sistema.
  959. PasswordDialogPrompt=El acceso s≤lo estß permitod a los administradores.%0D%0APor favor, introduzca la clave:
  960. PasswordDialogTitle=Clave de configuraci≤n
  961. ResultsCacheCache=CachΘ
  962. ResultsCacheCookie=Cookie
  963. ResultsCacheHistory=Historial
  964. ResultsPrinterInvalid=La impresora seleccionada no es vßlida.
  965. ResultsWinsick=Winsock
  966. RunCurrentFilename=Nombre del archivo actual
  967. RunCurrentValue=Valor actual
  968. RunDatabaseStatus=Estado de la base de datos
  969. RunDescription=Descripci≤n
  970. RunFilename=Nombre del archivo
  971. RunSource=Origen
  972. RunValue=Valor
  973. SchedulerAccountDBCorrupt=Se ha detectado que la base de datos del programador de tareas estß corrupta.; se ha reiniciado la base de datos.
  974. SchedulerAccountInfoMissing=No se pudo encontrar informaci≤n sobre la tarea indicada en la base de datos de seguridad del programador de tareas.
  975. SchedulerDaily=diariamente
  976. SchedulerAccountUnsupportedOption=La tarea ha sido configurada con una combinaci≤n no permitida de cuenta y hora de ejecuci≤n.
  977. SchedulerCannotOpenTask=La tarea no se pudo abrir.
  978. SchedulerDetails=Spybot-S&&D fue ejecutado %%s, y se volverß a ejecutar %%s.
  979. SchedulerEventTrigger=La acci≤n para iniciar el suceso no tiene establecida la hora.
  980. SchedulerInvalidArgument=Los argumentos no son vßlidos.
  981. ShredderDone=Eliminado
  982. ShredderReady=Preparado
  983. ShredderUnsure=Inseguro
  984. SystemStartupGroupCommon=Inicio (com·n)
  985. SystemStartupGroupDisabled=Inicio (desactivado)
  986. SystemStartupGroupUser=Inicio (usuario)
  987. SystemStartupStatusActive=Activo
  988. SystemStartupStatusDisabled=Desactivado
  989. SystemStartupStatusDisabledOld=Desactivado (antiguo)
  990. SystemStartupTypeMalware=Innecesario - virus, software espφa, maligno u otro tipo de programa consumidor de recursos
  991. SystemStartupTypeNotRequired=Normalmente no necesario
  992. SystemStartupTypeRegular=Entrada habitual
  993. SystemStartupTypeUnknown=Desconocido
  994. SystemStartupTypeUserPreference=Su necesidad depende de las preferencias del usuario
  995. UninstallField1:=Aplicaci≤n:
  996. UninstallField2:=Desinstalador:
  997. UninstallInfo:=La informaci≤n sobre la desinstalaci≤n de una aplicaci≤n estß corrupta.
  998. UpdateInfoStarted=Se ha establecido la coenxi≤n. A continuaci≤n se descargarß la informaci≤n sobre las nuevas actualizaciones.
  999. UpdateStarted=La conexi≤n ha sido establecida. Los archivos se descargarßn e instalarßn ahora.
  1000. WarningAdvanced=El modo avanzado de Spybot-S&&D ofrece mßs opciones que el modo bßsico. Sin embargo, estas opciones tambiΘn puede da±ar su sistema si no sabe lo que estß haciendo. ┐Realmente desea cambiar al modo avanzado?%0D%0ADo you really want to switch to advanced mode?
  1001. WarningBetaUpdates=Descargar versiones beta le permitirß participar en la fase de pruebas. Le permitirß probar nuevas opciones, pero tambiΘn se arriesga a encontrar fallos. ┐Desea arriesgarse a eso?%0D%0AAre you willing to risk that?
  1002. WarningCorruptedBlindman=La aplicaci≤n externa "Blindman" estß corrupta.%0D%0APlease use the update function to get it again!
  1003. WarningCorruptedUpdater=La aplicaci≤n externa de actualizaci≤n estß corrupta.%0D%0APlease make sure you download the "Updater" update to replace it!
  1004. WarningShredder=Utilizar una plantilla para agregar archivos puede agregar una gran cantidad de archivos. Por favor, compruebe la lista si realmente desea deshacerse de estos archivos o pulse "Cancelar" para no agregar estos archivos ahora.%0D%0APlease check the list if you really want to get rid of these files, or press Cancel to not add files right now.
  1005. SchedulerAccountNameBad=No se ha podido establecer la existencia de la cuenta especificada.
  1006. ResultsCacheBookmark=Libreta de direcciones
  1007. ImmunizeOperaBlockStatus=%%1d complementos bloqueados. %%2d no bloqueados.
  1008. SchedulerInvalidTask=El objeto es una tarea no vßlida o no es un objeto de tarea.
  1009. SchedulerMonthly=mensualmente
  1010. SchedulerNever=nunca
  1011. SchedulerNoSecurityServices=Los servicios de seguridad del Programador de Tareas s≤lo estßn disponibles en Windows NT.
  1012. SchedulerNoTask=No hay tareas de anßlisis de Spybot-S&&D programadas.
  1013. SchedulerOutOfMemory=No hay suficiente memoria disponible.
  1014. SchedulerServiceNotInstalled=El Servicio de Programador de Tareas no estß instalado en este ordenador.
  1015. SchedulerServiceNotRunning=El Servicio de Programador de Tareas no estß en ejecuci≤n.
  1016. SchedulerStatus=Hay una tarea (%%s) programada para Spybot-S&&D.
  1017. SchedulerTaskDisabled=La tarea no se ejecutarß a las horas programadas ya que ha sido desactivada.
  1018. SchedulerTaskName=Analizar el sistema con Spybot-S&&D
  1019. SchedulerTaskNoMoreRuns=No hay mßs ejecuciones programadas para esta tarea.
  1020. SchedulerTaskNotReady=Una o mßs propiedades necesarias para ejecutar esta tarea no han sido configuradas.
  1021. SchedulerTaskNotRunning=No hay en ejecuci≤n ninguna instancia de la tarea por terminar.
  1022. SchedulerTaskNotScheduled=Una o mßs propiedades necesarias para ejecutar esta tarea de forma programada no han sido configuradas.
  1023. SchedulerTaskNotYetRun=La tarea no se ha ejecutado todavφa.
  1024. SchedulerTaskNoValidTriggers=La tarea no tiene disparador o los disparadores existentes han sido desactivados o no han sido configurados.
  1025. SchedulerTaskReady=La tarea estß lista para su ejecucion a la hora programada.
  1026. SchedulerTaskRunning=La tarea estß en ejecuci≤n.
  1027. SchedulerTaskTerminated=La ·ltima ejecuci≤n de la tarea fue terminada por el usuario.
  1028. SchedulerTriggerNotFound=No se encontr≤ el disparador.
  1029. SchedulerUnknown=desconocido
  1030. SchedulerUnknownTaskVersion=La versi≤n del objeto tarea no estß soportada o no es vßlida.
  1031. SchedulerWeekly=semanalmente
  1032. sConfirmationRemoveActiveX=┐Realmente desea eliminar este control ActiveX %%s permanentemente?
  1033. sConfirmationRemoveBHO=┐Realmente desea eliminar este Objeto Ayudante del Navegador %%s permanentemente?
  1034. ResultsIniChange=Modificaci≤n INI
  1035. ResultsIniDelete=Borrar INI
  1036. ResultsIniRemove=Eliminar INI
  1037. WarningExceptionOccured=Se produjo una excepci≤n no esperada.
  1038. WarningIncludeFile=Se encontraron problemas en el archivo de inclusi≤n %%s%0D%0AVea 'Include errors.log' para mßs detalles.
  1039.  
  1040. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks]
  1041. groupLocks=Bloqueos varios
  1042. groupTitle=Tφtulo personalizado de Internet Explorer
  1043.  
  1044. [Dialogs]
  1045. ButtonYes=Sφ
  1046. ButtonNo=No
  1047. ButtonOK=Aceptar
  1048. ButtonCancel=Cancelar
  1049. ButtonAbort=Abortar
  1050. ButtonRetry=Reintentar
  1051. ButtonIgnore=Ignorar
  1052. ButtonAll=Todo
  1053. ButtonNoToAll=No a todo
  1054. ButtonYesToAll=Sφ a todo
  1055. ButtonHelp=Ay&uda
  1056. DialogTitleWarning=Advertencia
  1057. DialogTitleError=Error
  1058. DialogTitleInformation=Informaci≤n
  1059. DialogTitleConfirmation=Confirmaci≤n
  1060. DialogTitleCustom=Personalizada
  1061.  
  1062. [formAlertSoundConfig]
  1063. bnCancel=&Cancelar
  1064. bnOK=OK
  1065. groupSounds=Reproducir sonido si ...
  1066.  
  1067. [formAlertSoundConfig.groupSounds]
  1068. cbFoundAlert=... espφas encontrados:
  1069. cbCleanAlert=... no se encontraron amenazas:
  1070. bnBrowseCleanAlertFile=...
  1071. bnBrowseFoundAlertFile=...
  1072. bnPlayCleanAlertFile=>
  1073. bnPlayFoundAlertFile=>
  1074.  
  1075. [formHelperConfig]
  1076. bnCancel=&Cancelar
  1077. bnOK=OK
  1078. groupHelperApps=Usar aplicaci≤n auxiliar externa para ...
  1079.  
  1080. [formHelperConfig.groupHelperApps]
  1081. bnBrowseFileHelper=...
  1082. bnBrowseFolderHelper=...
  1083. bnBrowseRegistryHelper=...
  1084. cbUseFileHelper=Archivos:
  1085. cbUseFolderHelper=Carpetas:
  1086. cbUseRegistryHelper=Registro:
  1087.  
  1088. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSystemInternals]
  1089. lvSystemInternalsExcludes.Items=Entrada%0D%0ACategorφa%0D%0A
  1090.  
  1091. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSystemInternals.panelExcludeSystemInternalsInfo]
  1092. labelExcludeSystemInternalsInfo=Esta pßgina muestra todas las detecciones de las partes internas del sistema que excluy≤. Si desea verlas de nuevo en la lista de resultados de las partes internas del sistema, tiene que eliminarlas de esta lista.
  1093.  
  1094. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoStatistics]
  1095. lvStatistics.Items=Producto%0D%0A# encontrado%0D%0A┌ltimo encontrado%0D%0A# reparado%0D%0A┌ltimo reparado%0D%0A
  1096.  
  1097. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler.groupSchedulerSettings]
  1098. cbSettingsSchedulerAutoClose=Cerrar el programa despuΘs de terminar la tarea programada.
  1099. cbSettingsSchedulerAutoFix=Reparar problemas despuΘs del anßlisis programado.
  1100. labelSchedulerLastRunTimeLabel=┌ltima ejecuci≤n:
  1101. labelSchedulerNextRunTimeLabel=Pr≤xima ejecuci≤n:
  1102. labelSchedulerScheduleLabel=Programaci≤n:
  1103. labelSchedulerStatusLabel=Estado:
  1104.  
  1105. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler.panelSettingsSchedulerInfo]
  1106. labelSettingsSchedulerInfo=Aquφ puede configurar Windows para programar un anßlisis del sistema con Spybot-S&D, si estß activado el programador de tareas. Verß los detalles de la tarea programada actualmente o puede agregar una nueva.
  1107.  
  1108. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsScheduler]
  1109. groupSchedulerSettings=Configuraci≤n del programador de tareas
  1110.  
  1111. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartSettings]
  1112. lvSettingsList.Items=Configuraci≤n%0D%0ADescripci≤n%0D%0A
  1113.  
  1114. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartTools]
  1115. lvToolsList.Items=Herramienta%0D%0ADescripci≤n%0D%0A
  1116.  
  1117. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartTools.panelStartToolsInfo]
  1118. labelStartToolsInfo=Spybot-S&&D contiene muchas herramientas que permiten a los usuarios avanzados detectar software espφa que no fue detectado durante un anßlisis normal asφ como eliminarlo y optimizar su sistema. Sin embargo, alguna de estas funciones tienen efectos importantes asφ que aseg·rese de que sabe lo que estß haciendo cuando las utilice. Si no se siente c≤modo con ellas, puede ocultarlas desmarcßndolas de esta lista.
  1119.  
  1120. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks.groupLocks]
  1121. cbImmunizeMiscHostsFile=Marcar el archivo como de s≤lo lectura como protecci≤n frente a los modificadores del navegador.
  1122. cbImmunizeMiscIEControlPanel=Bloquear el acceso al panel de control de IE desde el navegador (para el usuario actual).
  1123. cbImmunizeMiscIEStartpage=Bloquear la configuraci≤n de la pßgina de inicio de IE frente a modificaciones del usuario (para el usuario actual).
  1124.  
  1125. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.scrollTweaks.groupTitle]
  1126. labeIETweaksCustomTitleCU=Usuario actual:
  1127. labeIETweaksCustomTitleLM=Todos los usuarios:
  1128.  
  1129. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsSysInternals]
  1130. lvSysInternals.Items=Entrada%0D%0ACategorφa%0D%0A
  1131.  
  1132. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsSysInternals.panelSysInternalsInfo]
  1133. labelSysInternalsInfo=Esta herramienta busca entradas en el registro que utilizan nombres de archivo incorrectos o rutas que no existen. Esta b·squeda estß limitada a unos cuantos lugares importantes que no suelen enecontrarse en otras herramientas del registro.
  1134.  
  1135. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsUninstall.panelUninstallInfo]
  1136. labelUninstallInfo=Esta lista muestra todas las aplicaciones que han registrado alg·n tipo de Desinstalador en su sistema. Es bßsicamente lo mismo que "Agregar o Quitar Programas" del panel de control de windows, pero con algunas caracterφsticas adicionales.
  1137.  
  1138. [formRestorePoint]
  1139. labelInformation0=Spybot - Search && Destroy estß creando un punto de restauraci≤n del sistema antes de reparar los problemas seleccionados.
  1140. labelInformation1=Los puntos de restauraci≤n del sistema son una opci≤n de Windows ME y XP que le permiten devolver el sistema a un punto anterior a unos cambios realizados. Si no necesita los puntos de restauraci≤n del sistema, puede cambiar al Modo Avanzado en el men· Modo y usar la pßgina de configuraci≤n para desactivar su creaci≤n.
  1141. labelInformationClose=Esta ventana se cerrarß automßticamente cuando haya terminado la craci≤n del punto de restauraci≤n del sistema.
  1142.  
  1143. [formUpdateProgress]
  1144. labelProgress=Spybot - Search && Destroy estß conectando con el servidor de actualizaciones ahora... si la animaci≤n que hay abajo no ha comenzado, por favor, tenga paciencia, el servidor puede estar ocupado, pero la conexi≤n estß funcionando siempre que haya aparecido esta ventana.
  1145.  
  1146. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupOperaPluginBlock]
  1147. lvOperaProtection.Hint=Marque la casilla de verificaci≤n de cada perfφl de Opera que desee proteger; desmarque la casilla para eliminar cualquier protecci≤n que haya sido aplicada con anterioridad
  1148. lvOperaProtection.Items=Perfil%0D%0AVersi≤n%0D%0AEstado%0D%0AUbicaci≤n%0D%0A
  1149.  
  1150. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoStatistics.panelStatisticsInfo]
  1151. labelStatisticsInfo=Lo que puede ver aquφ es un resumen te las amenazas que encontr≤ y elimin≤ SpybotS&D ordenadas por nombre de producto. Junto con el n·mero de entradas asociadas a cada producto, puede ver la fecha en la que se encontr≤ esa amenaza especφfica por ·ltima vez.
  1152.  
  1153. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStartSettings.panelStartSettingsInfo]
  1154. labelStartSettingsInfo=Bienvenido a las opciones de configuraci≤n de Spybot-S&&D. Aquφ puede modificar el funcionamiento de Spybot-S&&D. Si hace clie en cualquiera de las categorφas de la izquierda, aparecerß una nueva pßgina con las opciones especφficas de configuraci≤n. Consejo: Cada una de estas pßginas tiene una breve descripci≤n en la parte superior. Ademßs puede utilizar la ayuda (ver bot≤n Ayuda en esa pßgina o use el men· Ayuda) para obtener mßs informaci≤n.
  1155.  
  1156. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsIETweaks.panelIETweaksInfo]
  1157. labelIETweaksInfo=Esta pßgina le permite cambiar el comportamiento del navegador y del sistema. Estos cambios s≤lo son recomendables para aquellos usuarios que sepan quΘ hacen estas opciones.
  1158.  
  1159. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport.panelReportInfo]
  1160. labelReportInfo=Aquφ puede especificar lo que desea incluir en el informe que va a crear. TambiΘn puede ver informes antiguos usando el bot≤n "Ver informe antiguo".
  1161.  
  1162. [formMain.scbar]
  1163. Section0=Spy&bot-S&&D
  1164. Section1=Configuraci≤n
  1165. Section2=Herramien&tas
  1166. Section3=Info && Licencia
  1167.  
  1168. [formMain.vstActiveX]
  1169. Column0=CLSID
  1170. Column1=Nombre
  1171.  
  1172. [formMain.vstBHOs]
  1173. Column0=CLSID
  1174. Column1=Nombre
  1175.  
  1176. [formMain.vstLanguages]
  1177. Column0=Idioma
  1178. Column1=Usar tΘrmino
  1179.  
  1180. [formMain.vstRecovery]
  1181. Column0=Copia de seguridad
  1182. Column1=Fecha
  1183. Column2=
  1184.  
  1185. [formMain.vstResults]
  1186. Column0=Problema
  1187. Column1=Tipo
  1188. Column2=
  1189.  
  1190. [formMain.vstSystemStartup]
  1191. Column0=Clave
  1192. Column1=Valor
  1193. Column2=Lφnea de comando
  1194.  
  1195. [formMain.vstUninstall]
  1196. Column0=Software
  1197. Column1=Versi≤n
  1198.  
  1199. [Tools.SystemStartup]
  1200. Location0=HK_LM:Run
  1201. Location1=HK_CU:Run
  1202. Location10=Inicio (desactivado)
  1203. Location11=Win.ini
  1204. Location12=Win.ini
  1205. Location2=HK_LM:RunServices
  1206. Location3=HK_CU:RunServices
  1207. Location4=HK_LM:RunOnce
  1208. Location5=HK_CU:RunOnce
  1209. Location6=HK_LM:RunOnceEx
  1210. Location7=HK_CU:RunOnceEx
  1211. Location8=Inicio (com·n)
  1212. Location9=Inicio (usuario)
  1213. Status0=Activo
  1214. Status1=Desactivado
  1215. Status2=Desactivado (antiguo)
  1216.  
  1217. [Results.Descriptions]
  1218. API_WINSOCK=Winsock
  1219. BROWSER_CACHE=Entrada de cachΘ
  1220. BROWSER_COOKIE=Cookie
  1221. BROWSER_PAGE=Pßgina
  1222. BROWSER_TRACKINGCOOKIE=Cookie de seguimiento
  1223. DIR_DOWNLOAD=Carpeta de descargas
  1224. DIR_PROG=Carpeta de programa
  1225. DIR_PROGGROUP=Grupo de programa
  1226. FILE_AD=Anuncio
  1227. FILE_AUTOSTART=Archivo autoarrancable
  1228. FILE_BADBOOKMARK=Favorito maligno
  1229. FILE_DATA=Datos
  1230. FILE_DESKTOPLINK=Acceso directo del escritorio
  1231. FILE_DIALEREXE=Marcador telef≤nico ejecutable
  1232. FILE_DPF=Archivo de programa descargado
  1233. FILE_EXE=Ejecutable
  1234. FILE_GROUPENTRY=Entrada de grupo de programa
  1235. FILE_HELP=Archivo de ayuda
  1236. FILE_INSTALLER=Instalador
  1237. FILE_INSTSTUB=Motor del instalador
  1238. FILE_LIBRARY=Biblioteca
  1239. FILE_LINK=Enlace
  1240. FILE_LOG=Archivo de registro
  1241. FILE_PICTURE=Imagen
  1242. FILE_PROG=Archivo de programa
  1243. FILE_QUICKLAUNCH=Icono de lanzamiento rßpido
  1244. FILE_STARTMENUITEM=Elemento del men· de Inicio
  1245. FILE_SYSTEM=Archivo del sistema
  1246. FILE_TEMP=Archivo temporal
  1247. FILE_TEXT=Archivo de texto
  1248. FILE_UNINSTALLER=Desinstalador
  1249. FILE_WEBPAGE=Pßgina web
  1250. REG_ACTIVEXSETTINGS=Configuraci≤n ActiveX
  1251. REG_APPID=ID de aplicaci≤n
  1252. REG_AUTORUN=Configuraci≤n de autoejecuci≤n
  1253. REG_BHO=Objeto ayudante del navegador
  1254. REG_CLASSID=ID de clase
  1255. REG_DPF=Base de datos de almacenamiento de c≤digo
  1256. REG_EXPLORERBAR=Barra de herramientas del navegador
  1257. REG_FILEEXTENSION=Extensi≤n de archivo
  1258. REG_GLOBALSETTINGS=Configuraci≤n global
  1259. REG_IEDEFAULTPAGE=Pßgina predeterminada de IE
  1260. REG_IEEXTENSION=Extensi≤n de IE
  1261. REG_IEMENUEXT=Extensi≤n de men· de IE
  1262. REG_IESEARCHBAR=Barra de b·squeda de IE
  1263. REG_IESEARCHPAGE=Pßgina de b·squeda de IE
  1264. REG_IESEARCHURL=URL de b·squeda de IE
  1265. REG_IESTARTPAGE=Pßgina de inicio de IE
  1266. REG_IETOOLBAR=Barra de herramientas d IE
  1267. REG_INTERFACE=Interfaz
  1268. REG_MODULEUSAGE=Uso del m≤dulo
  1269. REG_RASPROFILE=Perfil de RAS
  1270. REG_ROOTCLASS=Clase raφz
  1271. REG_SETTINGS=Configuraci≤n
  1272. REG_SHAREDDLL=DLL compartida
  1273. REG_TCPHIJACK=Modificaci≤n de TCP/IP
  1274. REG_TYPELIB=Biblioteca de tipos
  1275. REG_UNINSTALL=Configuraci≤n de desinstalaci≤n
  1276. REG_USERSETTINGS=Configuraci≤n del usuario
  1277. BROWSER_BOOKMARK=Marcador
  1278. BROWSER_BOOKMARKGROUP=Grupo de marcadores
  1279. FILE_SOUND=Archivo de sonido
  1280. REG_IESEARCHHOOK=Enlace de b·squeda
  1281.  
  1282. [BHO.SDHelper]
  1283. IEBHOTitle=Spybot-S&D Residente
  1284. IEBlockText=íSpybot-S&D ha bloqueado la descarga de "%%s"!
  1285. IELogText=URL bloqueada: %%2s (%%1s)
  1286. IEStatusText=El ayudante de IE de Spybot-S&D ha detectado una URL maligna %%1s (%%2s)
  1287. IEConfirmText=Spybot-S&D indica que desea descargar "%%s". Esto es una amenaza conocida. ┐Desea BLOQUEAR esta descarga?
  1288.  
  1289. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident]
  1290. groupResidentInstall=Estado de la protecci≤n residente
  1291.  
  1292. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.groupResidentInstall]
  1293. cbResidentInstallSDHelper=Residente "SDHelper" (Bloquea descargas malignas en Internet Explorer) activo.
  1294. cbResidentInstallTeaTimer=Residente "TeaTimer" (Protecci≤n de la configuraci≤n del sistema) activa.
  1295.  
  1296. [TeaTimer]
  1297. ApplicationTitle=Spybot-S&D Residente
  1298. ApplicationTitleShort=Residente
  1299. CLSIDCategories=Categorφas
  1300. CLSIDDatabaseTitle=Spybot-S&D Residente - Base de datos de BHO
  1301. CLSIDDescription=Descripci≤n
  1302. CLSIDFilename=Nombres de archivos conocidos
  1303. CLSIDGUID=GUID
  1304. CLSIDLink=Enlace de informaci≤n
  1305. CLSIDSource=Fuente
  1306. CLSIDStatus=Estado en la base de datos
  1307. CLSIDTypeLegit=Legφtimo
  1308. CLSIDTypeMalware=Malware
  1309. CLSIDTypeUnknown=Desconocido
  1310. DatabaseEmpty=No se encontr≤ informaci≤n sobre este elemento.
  1311. Immunization=&Inmunizaci≤n
  1312. ImmunizationApply=Aplicar inmunizaci≤n completa
  1313. ImmunizationRemove=Eliminar inmunizaci≤n
  1314. ResidentIE=Residente de I&E
  1315. ResidentIEBlockAsk=Pedir confirmaci≤n para bloquear
  1316. ResidentIEBlockSilent=Bloquear todas las pßginas malignas de forma silenciosa
  1317. ResidentIEBlockWarn=Mostrar aviso al bloquear
  1318. ResidentIEUse=Usar Residente en las sesiones de IE
  1319. ResidentProcessAllowed=Proceso permitido
  1320. ResidentProcessAllowedList=El m≤dulo residente permiti≤ el proceso %%s de la lista negra ya que estaba en la lista blanca.
  1321. ResidentProcessTerminated=Proceso terminado
  1322. ResidentProcessTerminatedList=El m≤dulo residente termin≤ el proceso %%s ya que estaba en la lista negra.
  1323. ResidentProtection=Protecci≤n residente
  1324. ResidentRegyChangeAllowed=Modificaci≤n del registro permitida
  1325. ResidentRegyChangeAllowedList=El m≤dulo residente permiti≤ la modificaci≤n de %%1:s (categorφa %%2:s) basßndose en su lista blanca.
  1326. ResidentRegyChangeAllowedSingle=El m≤dulo residente permiti≤ la modificaci≤n de %%1:s (categorφa %%2:s).
  1327. ResidentRegyChangeDenied=Modificaci≤n del registro denegada
  1328. CLSIDTypeOpen=En discusi≤n
  1329. ResidentRegyChangeDeniedList=El m≤dulo residente deneg≤ la modificaci≤n de %%1:s (categorφa %%2:s) basßndose en su lista negra.
  1330. ResidentRegyChangeDeniedSingle=El m≤dulo residente deneg≤ la modificaci≤n de %%1:s (categorφa %%2:s).
  1331. ResidentRegyTypeKey=Valor
  1332. RunSpybot=Ejecuta&r Spybot-S&&D
  1333. StartupDatabaseTitle=Spybot-S&D Residente - Base de datos de entradas del Inicio
  1334. TeaTimer=&Tea Timer
  1335. TeaTimerBlacklistCount=%%d procesos en la lista negra.
  1336. TeaTimerExit=&Salir de Spybot-S&&D Residente
  1337.  
  1338.